如遇无法播放,请切换播放源↑
倒序↓顺序↑
本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴,通过成员的际遇,带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活,剧情横跨数十年。 电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程,从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历,并将安插多首怀旧歌曲。 After the 1969 nationwide floods, Zhao Di takes本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴,通过成员的际遇,带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活,剧情横跨数十年。 电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程,从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历,并将安插多首怀旧歌曲。 After the 1969 nationwide floods, Zhao Di takes over her father's family farm with the help of reformed gangster Ah Long. As Singapore's economy prospers, the Singaporean mindset is also forced to change with the times. Osman catches his teenage son, Ahmad practicing with his rock band. As a conservative man, Osman believes rock music will have a negative influence on Ahmad. Father and son argue over their different opinions, causing Ahmad to run away. Meanwhile, Ah Hee and Rani decide to get married. But their traditional parents disapprove of their marriage. In 1977, the Government begins expropriating land for redevelopment, forcing villagers from their kampongs. Licensed farmland owners, such as Zhao Di, are financially compensated for their land. Ah Kun, Zhao Di's greedy brother accuses Zhao Di and Ah Long of having an affair to tarnish her name in front of the family. In the midst of Ah Kun's persistent accusations, Zhao Di's health takes a hit. Will Zhao Di be able to keep her hard-earned compensation money What will become of her family if Zhao Di's health continues to deteriorate As people change with time, will the kampong spirit remain详情
约翰·赵,凯瑟琳·沃特斯顿,基思·卡拉丹,哈瓦娜·罗丝·刘,卢基塔·麦克斯韦尔,阿什利·罗曼斯,大卫·达斯马齐连,怀亚特·林德纳,艾萨克·裴,本尼特·柯伦,格雷格·希尔,瑞琪·琳德赫姆,阿什顿·布莱特,梅森·谢伊·乔伊斯,勒扎·德罗什,塔迪·沃林,罗杰·道格拉斯三世,帕姆·库克
吴玉华,牛娜,林强,马群,刘延尧,王宝华,狄剑青,崔超明,郝一平,季艳梅,石荣,郭勇
吴玉华,牛娜,林强,马群,刘延尧,王宝华,狄剑青,崔超明,郝一平,季艳梅,石荣,郭勇
方励,托尼·班纳姆,林阿根,丹尼斯·莫利,威廉·班尼菲尔德
方励,托尼·班纳姆,林阿根,丹尼斯·莫利,威廉·班尼菲尔德
凯拉·奈特莉,本·卫肖,莎拉·兰卡夏尔,安德鲁·浩二,安德鲁·巴肯,崔茜·尤玛,杰拉德琳·切瓦蕾,芬·贝内特,奥马里·道格拉斯,泰勒·沙利文,夏洛特·赖斯·福利,山姆·特劳顿,加布瑞拉·克里维,伊莎贝拉·魏,李丹,卢瑟·福特,莫莉·切斯沃思,卡勒姆·科茨,陈太印,阿迪勒·阿赫塔尔